文法筆記
~上で ( うえで )
~之後
日語檢定N2文法

それぞれの説明をよく聞いたうえで、旅行のコースを選びたいと思います。[2001]

( 我想在聽取了各個說明之後,再來選擇旅行的路線。)

私が皆様のご意見をうかがった うえで、来週ご報告いたします。[2003]

( 在我聽完大家的意見之後,下星期會作匯報。 )

~得る ( うる )
( 有 ) 可能...
日語檢定N2文法

彼の取った態度は、私には十分理解しうるものであった。[1999]

( 他所採取的態度,我十分能夠理解。)

このまま海面の上昇が続けば、これらの島々が海の中に沈んでしまうこともありうる[2008]

( 如果海平面照這樣不斷上升的話,這些島嶼有可能會沉沒到大海之中。)

~限りでは ( ~かぎりでは )
就只 ( 根據 ) ... 來看的話
日語檢定N2文法

私の見る 限りでは、彼は信頼できる人物だ。[2001]

( 依我所見,他是個可以信任的人。)

昨日私が調べた限りでは、工場の機械に問題はなかった。[2009]

( 根據我昨天的查驗,工廠的機器沒有問題。)

~がたい
難以...、無法...、不能... ( 心理層面希望或想要能實行、但受限於客觀環境難以達成 )
日語檢定N2文法

どのコンピューターを買ったらよいか、なかなか一つに決めがたい[2003]

( 買哪一台電腦好呢,實在是很難作決定。)

~かねる
難以、無法、不能;兼
日語檢定N2文法

漢字寫作「兼ねる」,為「兼任、兼職、兼用...」之意,接在動詞連用形後面可以衍生理解為「由於心理...等因素而無法 ( 兼顧考慮 ) 到動作的執行面」。

当ホテルは盗難についての責任を負いかねます、貴重品は各自で保管してください。[2006]

( 本旅館恕不負責失竊問題,貴重物品請各自保管。)

車を買ったので、ドライブをかねてふるさとの両親の家に行った。[2008]

( 因為買了車,就開車去兜風也順便回了老家。)

~ことで
( 因為 ) 透過...、通過... 而...
日語檢定N2文法

中田さんは、去年の国際バイオリンコンクールで優勝したことで、初めて 人々に知られるようになった。[2000]

( 中田先生透過去年的國際小提琴大賽優勝才開始聲名遠播。)

留学したことことで、異なる文化に興味を持つようになった。[2008]

( 通過留學的關係,而對異國文化產生了興趣。)

~上 ( ~じょう )
在...上、從...上 ( 來看...、來說... )
日語檢定N2文法

このブラウスは、きぬなのかナイロンなのか、見かけじょう区別がつかない。[1999]

( 這件襯衫是絲綢還是尼龍,單從外觀上來看難以分辨。)

他人の住所を勝手に公表することは、法律、認められていない[2006]

( 隨便公開他人的住址,在法律上是不被允許的。)

~だけあって、~だけのことである
真不愧是...
日語檢定N2文法

彼はチームのキャプテンだけあって、みんなに信頼されている。[2003]

( 他真不愧是隊長,被大家的信任著。)

多くの観光客が訪ねるだけあって、確かに山からの眺めはすばらしかった。[2007]

( 不愧是很多觀光客到訪的地方,從山上眺望下去確實是很美。)

山田さんの話し方は発音がきれいで聞きやすく、さすがに元アナウンサーだっただけのことはある [2002]

( 山田講話的發音清楚明白,真不愧是前播音員。)

~とたん ( ~途端 )
才剛...就立刻...
日語檢定N2文法

動詞た形 + とたん ( に )

国から来た手紙を見たとたん、彼女は泣き出してしまった。[2002]

( 她一看到來自故鄉的信,立刻就哭了出來。)

事務所のかぎをしめたとたんに、中で電話が鳴り始めた。[2009]

( 才剛把辦公室上鎖,裡面的電話就響起來了。)

~っこない
絶對不可能...
日語檢定N2文法

動詞ます形 + っこない

この話は、今初めてあなただけにしたんだから、あなたが言わなければ、ほかの人は知りっこないよ。[2000]

( 這些話昰第一次並只對你說過,你不說的話,其他人不可能會知道。)

こんなに弱い選手ばかりでは、次の試合に勝てっこない[2006]

( 選手都這麼弱的情況下,下次的比賽是絕對不可能贏的。)

~っぽい
感覺很像...、很容易...
日語檢定N2文法

叔父の持ち込んだもうけ話は、どうもうそっぽいです。[2000]

( 叔叔所提出的賺錢話題,總覺得似乎有謊話的成份。)

大人のくせに、そんなつまらないことでけんかするのは子どもっぽい[2006]

( 明明是成年人了,卻為了無聊的事情吵架,感覺很孩子氣。)

~てからでないと~ない
不...就不能...、不...就無法...
日語檢定N2文法

もう少し具体的な説明を聞いてからでないと、その計画には賛成できません[2000]

( 沒聽到更加具體的說明,就沒辦法對那個計劃表示贊成。)

今日の宿題が終わってからでないと、遊びにいけない[2008]

( 不完成今天的作業,就不能去玩。)

~てもみない
根本沒...、完全沒...、真是沒...
日語檢定N2文法

こんなところで先生に会うなんて、思ってもみなかった[2006]

( 真沒想到在這裡遇見老師。)

自分がこんなに早く結婚するとは思ってみなかった[2009]

( 完全沒想到自己會這麼早離婚。)

~ながら
儘管...卻...
日語檢定N2文法

「~つつ」和「~ながら」一樣可以用於「動作的同時進行」以及「動詞的逆接」,但「~ながら」還可以用於「形容詞的逆接」「名詞的逆接」「樣態表示  ( 持續保持原樣不變的狀態或情況 )


全力を出しましたが、残念ながら、優勝できませんでした。[2007]

( 雖然已經使出全力,卻還是非常遺憾的無法取得勝利。)

あの経営者は、不良品としりながら製品を販売していた。[2009]

( 那個經營者,儘管知道是不良商品卻仍然在販售。)

~どころか
別說...就連...
日語檢定N2文法

いそがしくて、休みをとるどころか食事をする時間もない。[1997]

( 忙的別說休息了,就連吃飯的時間也沒有。)

医者には二、三日で治ると言われたが、よくなるどころかますます悪くなってきた。[2006]

( 醫生說兩三天就會痊癒,但別說變好,反而卻越來越嚴重。)

共 8 頁,目前在第 1 頁
第一頁 上一頁 [ 1 ] 2 3 4 5 6 7 8 下一頁 最後一頁